Planetarium Otsuka Ai Yuuzukuyo kao dasu Kieteku kodomo no koe Tooku tooku kono sora no dokoka ni Kimi wa irun darou Natsu no owari ni Futari de nuke dashita Kono kouen de mitsuketa Ano seiza nandaka oboeteru? Aenakutemo kioku wo tadotte Onaji shiawase wo mitai nda Ano kaori to tomo ni Hanabi ga patto hiraku Ikitai yo kimi no tokoro e Ima sugu kake dashite ikitai yo Makkura de nani mo mienai Kowakutemo daijoubu Kazoe kirenai hoshizora ga Ima mo zutto koko ni aru nda yo Nakanai yo mukashi kimi to mita Kirei na sora datta kara Ano michi made hibiku Kutsu no ne ga mimi ni nokoru Ookina jibun no kage wo Mitsumete omou no deshou Chittomo kawaranai hazu nano ni Setsunai kimochi fukurandeku Donna ni omottatte Kimi wa mou inai Ikitai yo kimi no soba ni Chiisakutemo chiisakutemo Ichiban ni kimi ga suki da yo Tsuyoku irareru Negai wo nagareboshi ni Sotto tonaete mita keredo Nakanai yo todoku darou Kirei na sora ni Aenakutemo kioku wo tadotte Onaji shiawase wo mitai nda Ano kaori to tomo ni Hanabi ga patto hiraku Ikitai yo kimi no tokoro e Chiisana te wo nigirishimete Nakitai yo sore wa sore wa Kirei na sora datta Negai wo nagareboshi ni Sotto tonaete mita keredo Nakitai yo todokanai omoi wo Kono sora ni... | プラãƒã‚¿ãƒªã‚¦ãƒ 大塚愛 夕月夜 é¡”ã 㙠消ãˆã¦ã åä¾›ã®å£° é ãé ãã“ã®ç©ºã®ã©ã“ã‹ã« å›ã¯ã„ã‚‹ã‚“ã ã‚ㆠå¤ã®çµ‚ã‚り㫠二人ã§æŠœã‘出ã—㟠ã“ã®å…¬åœ’ã§è¦‹ã¤ã‘㟠ã‚ã®æ˜Ÿåº§ 何ã ㋠覚ãˆã¦ã‚‹? 会ãˆãªãã¦ã‚‚ 記憶をãŸã©ã£ã¦ åŒã˜å¹¸ã›ã‚’見ãŸã„ã‚“ã ã‚ã®é¦™ã‚Šã¨ã¨ã‚‚㫠花ç«ãŒã±ã£ã¨é–‹ã è¡ŒããŸã„よ å›ã®ã¨ã“ã‚㸠今ã™ã ã‹ã‘ã ã—㦠行ããŸã„よ ã¾ã£æš—ã§ä½•ã‚‚ 見ãˆãªã„ 怖ãã¦ã‚‚大丈夫 æ•°ãˆãã‚Œãªã„星空㌠今もãšã£ã¨ ã“ã“ã«ã‚ã‚‹ã‚“ã よ æ³£ã‹ãªã„よ 昔 å›ã¨è¦‹ãŸ ãã‚Œã„ãªç©ºã ã£ãŸã‹ã‚‰ ã‚ã®é“ã¾ã§ 響ã é´ã®éŸ³ãŒè€³ã«æ®‹ã‚‹ 大ã㪠自分ã®å½±ã‚’ 見ã¤ã‚㦠想ã†ã®ã§ã—ょㆠã¡ã£ã¨ã‚‚ 変ã‚らãªã„ã¯ãšãªã®ã« ã›ã¤ãªã„æ°—æŒã¡ãµãらんã§ã ã©ã‚“ãªã«æƒ³ã£ãŸã£ã¦ å›ã¯ ã‚‚ã†ã„ãªã„ è¡ŒããŸã„よ å›ã®ãã°ã« å°ã•ãã¦ã‚‚å°ã•ãã¦ã‚‚ 1番㫠å›ãŒå¥½ãã よ å¼·ãã„られる 願ã„ã‚’ æµã‚Œæ˜Ÿã« ãã£ã¨ å”±ãˆã¦ã¿ãŸã‘れ㩠泣ã‹ãªã„よ 届ãã ã‚ㆠãã‚Œã„ãªç©ºã« 会ãˆãªãã¦ã‚‚ 記憶をãŸã©ã£ã¦ åŒã˜å¹¸ã›ã‚’見ãŸã„ã‚“ã ã‚ã®é¦™ã‚Šã¨ã¨ã‚‚㫠花ç«ãŒã±ã£ã¨é–‹ã è¡ŒããŸã„よ å›ã®ã¨ã“ã‚㸠å°ã•ãªæ‰‹ã‚’ã«ãŽã‚Šã—ã‚㦠泣ããŸã„よ ãã‚Œã¯ãれ㯠ãã‚Œã„ãªãらã ã£ãŸ 願ã„ã‚’ æµã‚Œæ˜Ÿã« ãã£ã¨å”±ãˆã¦ã¿ãŸã‘れ㩠泣ããŸã„よ 届ã‹ãªã„想ã„ã‚’ ã“ã®ç©ºã«...。 | Planetarium Ai Otsuka Tatkala cahaya rembulan menampakkan wajahnya, Suara gelak tawa anak-anak tersamar sirna Jauh jauh tinggi di bawah langit ini, dimana gerangan engkau berada? Di akhir musim panas, kita berlari berdua Ingatkah engkau akan rasi bintang apa, yang kita temukan di taman ini? Kuikuti kenanganku saat tak bisa bertemu denganmu Kuingin memandangi kebahagiaan yang sama denganmu, Serta merta, kembang api meletus di angkasa bersama dengan semerbak wangi kala itu Kuingin pergi, ke tempatmu berada Ku ingin berlari mengejarmu sekarang juga Meski semua tak terlihat, gelap gulita Meski ketakutan, aku akan baik-baik saja Karena ribuan bintang yang tak terhitung banyaknya Sekarang dan selamanya akan selalu ada di langit sana Aku tak’kan menangis, karena inilah langit indah yang kupandangi kala aku bersamamu Suara tapak sepatumu yang menggema hingga ke jalan itu masih terngiang di telingaku Engkau pun juga memikirkannya kan? Sembari memandangi besarnya bayanganmu Seharusnya perasaan ini tak’kan berubah sedikit pun, Namun rasa pedih terus meruak Seberapapun kumemikirkan dirimu, Engkau tak ada di sini lagi Kuingin pergi, ke sisimu Mungkin aku kecil, sekecil ini Namun aku begitu mencintaimu hingga membuatku menjadi kuat Perlahan, kucoba menitipkan harapanku pada bintang jatuh Aku tak’kan menangis, harapanku pasti akan meraih langit yang indah ini Kuikuti kenanganku saat tak bisa bertemu denganmu Kuingin memandangi kebahagiaan yang sama denganmu, Serta merta, kembang api meletus di angkasa bersama dengan semerbak wangi kala itu Kuingin pergi, ke tempatmu berada Menggengam jemariku yang kecil Kuingin menangis, sembari memandangi Langit yang begitu indah kala itu Perlahan, kucoba menitipkan harapanku pada bintang jatuh Ku ingin menangis, kulepaskan perasaanku yang tak tersampaikan Ke langit ini… |
0 Response to "[HANA YORI DANGO] AI OTSUKA - PLANETARIUM LYRICS: INDONESIAN TRANSLATION"
Posting Komentar