This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalize ads and to analyze traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn More

[HANA YORI DANGO] AI OTSUKA - PLANETARIUM LYRICS: INDONESIAN TRANSLATION

[Hana Yori Dango] Ai Otsuka - Planetarium Lyrics: Indonesian Translation[Hana Yori Dango] Ai Otsuka - Planetarium Lyrics: Indonesian Translation
 Planetarium Lyrics プラネタリウム 歌詞 Lirik Lagu Planetarium Romanized - Kanji - Indonesian Translation
Planetarium Otsuka Ai Yuuzukuyo kao dasu Kieteku kodomo no koe Tooku tooku kono sora no dokoka ni Kimi wa irun darou Natsu no owari ni Futari de nuke dashita Kono kouen de mitsuketa Ano seiza nandaka oboeteru? Aenakutemo kioku wo tadotte Onaji shiawase wo mitai nda Ano kaori to tomo ni Hanabi ga patto hiraku Ikitai yo kimi no tokoro e Ima sugu kake dashite ikitai yo Makkura de nani mo mienai Kowakutemo daijoubu Kazoe kirenai hoshizora ga Ima mo zutto koko ni aru nda yo Nakanai yo mukashi kimi to mita Kirei na sora datta kara Ano michi made hibiku Kutsu no ne ga mimi ni nokoru Ookina jibun no kage wo Mitsumete omou no deshou Chittomo kawaranai hazu nano ni Setsunai kimochi fukurandeku Donna ni omottatte Kimi wa mou inai Ikitai yo kimi no soba ni Chiisakutemo chiisakutemo Ichiban ni kimi ga suki da yo Tsuyoku irareru Negai wo nagareboshi ni Sotto tonaete mita keredo Nakanai yo todoku darou Kirei na sora ni Aenakutemo kioku wo tadotte Onaji shiawase wo mitai nda Ano kaori to tomo ni Hanabi ga patto hiraku Ikitai yo kimi no tokoro e Chiisana te wo nigirishimete Nakitai yo sore wa sore wa Kirei na sora datta Negai wo nagareboshi ni Sotto tonaete mita keredo Nakitai yo todokanai omoi wo Kono sora ni... 
プラネタリウム大塚愛 夕月夜 顔だす  消えてく 子供の声 é ãé ãã“ã®ç©ºã®ã©ã“ã‹ã«  君はいるんだろう 夏の終わりに 二人で抜け出した  この公園で見つけた あの星座 何だか 覚えてる? 会えなくても 記憶をたどって  同じ幸せを見たいんだあの香りとともに  花火がぱっと開く 行きたいよ 君のところへ  今すぐ かけだして 行きたいよ  まっ暗で何も 見えない  怖くても大丈夫 数えきれない星空が  今もずっと ここにあるんだよ 泣かないよ 昔 君と見た  きれいな空だったから あの道まで 響く  靴の音が耳に残る 大きな 自分の影を  見つめて 想うのでしょう ちっとも 変わらないはずなのに  せつない気持ちふくらんでく どんなに想ったって  君は もういない 行きたいよ 君のそばに  小さくても小さくても 1番に 君が好きだよ  強くいられる 願いを 流れ星に  そっと 唱えてみたけれど 泣かないよ 届くだろう  きれいな空に 会えなくても 記憶をたどって  同じ幸せを見たいんだあの香りとともに  花火がぱっと開く 行きたいよ 君のところへ  小さな手をにぎりしめて 泣きたいよ それはそれは  きれいなそらだった 願いを 流れ星に  そっと唱えてみたけれど 泣きたいよ 届かない想いを  この空に...。 
Planetarium Ai Otsuka Tatkala cahaya rembulan menampakkan wajahnya, Suara gelak tawa anak-anak tersamar sirna Jauh jauh tinggi di bawah langit ini, dimana gerangan engkau berada? Di akhir musim panas, kita berlari berdua Ingatkah engkau akan rasi bintang apa, yang kita temukan di taman ini? Kuikuti kenanganku saat tak bisa bertemu denganmu Kuingin memandangi kebahagiaan yang sama denganmu, Serta merta, kembang api meletus di angkasa bersama dengan semerbak wangi kala itu Kuingin pergi, ke tempatmu berada Ku ingin berlari mengejarmu sekarang juga Meski semua tak terlihat, gelap gulita Meski ketakutan, aku akan baik-baik saja Karena ribuan bintang yang tak terhitung banyaknya Sekarang dan selamanya akan selalu ada di langit sana Aku tak’kan menangis, karena inilah langit indah yang kupandangi kala aku bersamamu Suara tapak sepatumu yang menggema hingga ke jalan itu masih terngiang di telingaku Engkau pun juga memikirkannya kan? Sembari memandangi besarnya bayanganmu Seharusnya perasaan ini tak’kan berubah sedikit pun, Namun rasa pedih terus meruak Seberapapun kumemikirkan dirimu, Engkau tak ada di sini lagi Kuingin pergi, ke sisimu Mungkin aku kecil, sekecil ini Namun aku begitu mencintaimu hingga membuatku menjadi kuat Perlahan, kucoba menitipkan harapanku pada bintang jatuh Aku tak’kan menangis, harapanku pasti akan meraih langit yang indah ini Kuikuti kenanganku saat tak bisa bertemu denganmu Kuingin memandangi kebahagiaan yang sama denganmu, Serta merta, kembang api meletus di angkasa bersama dengan semerbak wangi kala itu Kuingin pergi, ke tempatmu berada Menggengam jemariku yang kecil Kuingin menangis, sembari memandangi Langit yang begitu indah kala itu Perlahan, kucoba menitipkan harapanku pada bintang jatuh Ku ingin menangis, kulepaskan perasaanku yang tak tersampaikan Ke langit ini… 

0 Response to "[HANA YORI DANGO] AI OTSUKA - PLANETARIUM LYRICS: INDONESIAN TRANSLATION"

Posting Komentar

Contact

Nama

Email *

Pesan *