This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalize ads and to analyze traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn More

[Kalafina] Aimer - Hoshikuzu Venus Lyrics: English & Indonesian Translation

Aimer - Hoshikuzu Venus Lyrics: English & Indonesian TranslationAimer - Hoshikuzu Venus Lyrics: English & Indonesian Translation
Hoshikuzu Venus Lyrics 星屑ビーナス 歌詞 Lirik Lagu Hoshikuzu Venus Romanized - Kanji - Indonesian Translation - English Translation
Hoshikuzu Venus Aimer Waratte ita no wa “Tsuyogari” kara janaku Naki gao nanka Mou mitaku nai desho? Hoshikuzu mitai na Hitotsubu no deai Sayonara? Saigo no kotoba ga
Mitsukaranai Sou dayo Watashi wa heiki dayo
Tsuyoi kara Kao agete “GOMEN NE” tte 
Mou iwanaide TSURAI kara It’s so precious Konna hazu janakatta kedo Now I miss it Hitori demo aruiteku Waratte ita no wa “Tsuyogari” kara janaku Naki gao nanka Mou mitaku nai desho? Hoshikuzu mitai na Hito tsubu no deai Daijoubu Tsugi no hikari nara 
Sugu soko ni Sou dayo Kanashii kao wo suru 
Kurai nara Kao agete Itsumo yori mo 
Hohoendeitai kara You’re so precious Kimi to no jikan no subete Now I miss you Dakishimete aru iteku Waratte ita no wa “Tsuyogari” kara janaku Naki gao nanka Mou mitaku nai desho? Ichiban kirei na Watashi wo oboetete Mou bye bye? Saigo no kotoba ga
Mitsukara nai Ima sara Namida ga tomannai yo… Nozonde ita no wa Oogesa na koto janaku Koko ni ite mo ii yo tte
Kotoba dake Hoshikuzu mitai na Watashi wo oboetete Daijoubu Tsugi no deai nara 
Sugu soko ni 
星屑ビーナス Aimer (エメ) 笑っていたのは “強がり”からじゃなく 泣き顔なんか もう見たくないでしょ? 星屑みたいな ひと粒の出会い サヨナラ? 最後の言葉が
見つからない そうだよ 私は平気だよ
強いから 顔あげて 「ゴメンネ」って  もう言わないで ツライから It’s so precious こんなはずじゃなかったけど Now I miss it 一人でも歩いてく 笑っていたのは “強がり”からじゃなく 泣き顔なんか  もう見たくないでしょ? 星屑みたいな ひと粒の出会い 大丈夫 次の光なら
すぐそこに そうだよ 悲しい顔をする
くらいなら 顔あげて いつもよりも
微笑んでいたいから You’re so precious 君との時間の全て Now I miss you 抱きしめて歩いてく 笑っていたのは “強がり”からじゃなく 泣き顔なんか  もう見たくないでしょ? 一番きれいな 私を覚えてて もうバイバイ? 最後の言葉が
見つからない 今さら  涙が止まんないよ… 望んでいたのは  大げさなことじゃなく ここにいてもいいよって 言葉だけ 星屑みたいな 私を覚えてて 大丈夫 次の出会いなら
すぐそこに 
Serbuk Bintang(Planet) Venus Aimer Aku tersenyum, bukan untuk berpura tegar Namun karena engkau tak ingin lagi melihat Wajahku yang penuh airmata, kan? Pertemuan kita bagai serbuk bintang Hanya seperti sebutir perjumpaan Selamat tinggal? Tak kutemukan, 
Kata perpisahan terakhir kita Ya, 
Aku akan baik saja Karena aku kuat Angkat wajahmu Jangan katakan “Maaf, ya” karena itu menyakitkan Betapa berharganya Semua tak harusnya menjadi begini Dan, sekarang aku merindukannya Aku akan terus melangkah, meski sendiri Aku tersenyum, bukan untuk berpura tegar Namun karena engkau tak ingin lagi melihat Wajahku yang penuh airmata, kan? Pertemuan kita bagai serbuk bintang Hanya seperti sebutir perjumpaan Aku akan baik saja, karena disana
akan kutemukan secercah cahaya Ya, 
Engkau bermuram durja karena bersusah hati Angkat wajahmu Ku ingin engkau tersenyum 
lebih dari biasanya Engkau begitu berharga Waktu yang kuhabiskan bersamamu adalah segalanya Sekarang, aku merindumu akan kupeluk semua sembari terus melangkah Aku tersenyum, bukan untuk berpura tegar Namun karena engkau tak ingin lagi melihat Wajahku yang penuh airmata, kan? Terus ingatlah Kenangan terindah tentangku Sudah saatnya kita berpisah Tak kutemukan
Kata perpisahan terakhir kita Meski sekarang, sudah terlambat Airmataku tak hentinya mengalir Aku tak mengharapkan sesuatu yang megah Yang kuingin hanya, kata-katamu “Kau boleh disini, jika kau ingin.” Meski aku kecil, bagai serbuk bintang Namun, kuingin engkau mengingatku Aku akan baik saja karena pertemuan selanjutnya
akan ada di sana 
Venus’s Stardust Aimer I am smiling, not for pretend to be strong But because you don’t want to see My tearful face again, right? Our rendezvous feels like stardust Just a grain encounter Good-bye? I can’t find
The last word to end it That’s right I’ll be fine 
because I am strong Hold up your face Don’t say “I am sorry” Because it’s hurts It’s so precious It wasn’t supposed to be like this Now I miss it I’ll keep walking even alone I am smiling, not for pretend to be strong But because you don’t want to see My tearful face again, right? Our rendezvous feels like stardust Just a grain encounter I’ll be fine Because the ray of hope 
will be right there That’s right You put on gloomy face 
because it’s so sorrow Hold up your face I want you to smile 
even more than usual You’re so precious All the time with you Now I miss you I’ll hug them close as I keep walking I am smiling, not for pretend to be strong But because you don’t want to see My tearful face again, right? Please remember The most prettiest memories of me It’s already “Bye bye”? I can’t find
The last word to end it Even now, it’s already late My tears can’t stop falling… I am not wishing for Something grandiose But I only want your words “You can stay here, if you want” Even I am small, like stardust But please remember me I’ll be fine Because the next encounter 
will be right there 

0 Response to "[Kalafina] Aimer - Hoshikuzu Venus Lyrics: English & Indonesian Translation"

Posting Komentar

Contact

Nama

Email *

Pesan *