oshlo.blogspot.com - Nanigenaku tsuita tameiki wa
Takai takai soranomukouni habataite kie tetta
Guuzen no misu mo waratte sheikuhanzu
Sonnafuuni otona ni hanarenakattakeredo
Ima wa sukoshi wakaru yo
Akogareta dareka no kage wo nazoru dake ja kimi ni todokanai tte
Ne~e itsuka tsutaeru yo
Dakishimeta negaigoto
Kimi ni mitsukaranai you ni
Watashi no koe ni tokasu yo
Kamisama ni sasayaita
Mainichi ni koishiteru
Kono kirameki tayasanaide
Somatta hoho wo naderu kaze
Itsu made mo tonari de waratte ite
Itsumo urame bakari no hibi wa
Chikai chikai hazu no kimi wo touku ni tsuresatte
Omoi wa tsutawarazu ni feidoau~ei
Sonnafuuni omotte ita no kiminokoe mo kikazu
Ima wa sukoshi mieru yo
Kimetsuke ga daijina koto wo sukoshizutsu tsutsumikakushite iku n
datte
Ne~e kitto tsutaeru yo
Daki yoseta kono kimochi
Kimi ni moratta chikara o
Watashi no koe ni tokashite
Kamisama ni negaukara
Mainichi ni koishiteru
Kono kirameki tayasanaide
Somatta hoho wo naderu kaze
Itsu made mo tonari de waratte ite
Nando mo koe wo kawashite irunoni
Chidjimaranai no atosukoshi no kyori ga
Ippo zutsu demo tsuyoku naranakya
Sora no kanata ni chikau yo
Daki yosete negaigoto
Darenimo fure sasenai no
Kimi ni todokeru made
Dakishimeta kono kimochi
Kimi ni moratta chikara o
Watashi no koe ni tokashite
Kamisama ni negaukara
Mainichi ni koishiteru
Kono kirameki tayasanaide
Somatta hoho wo naderu kaze
Itsu made mo tonari de waratte ite
TRANSLATION
A casually sigh
high high that disappeared across the sky
I just laugh at my own mistakes, accidentally shake hands with you
and thought I knew that he didn't grow up that way
Now just a little it can be seen
I don't reach you but only traces of someone shadow who I longed
for
Hey someday tell me
I wish that I can hug you
but I can't found you
My voice dissolved
and whisper to God
Everyday, I'm in love with you
Don't you love this sparkle?
winds strokes my dyed cheecks
I want to be next to you, laughing forever
Always, everyday there's backfire
close close to a far away place
Thoughts never transmitted but only Fade away
and thought that I don't hear his voice that way
It looks a little now
just a little little something, I heard concealment & comdemning
that so important
Hey surely tell me
This feeling you have embraced
the power that I got from you
My voice dissolved
and whisper to God
Everyday, I'm in love with you
Don't you love this sparkle?
winds strokes my dyed cheecks
I want to be next to you, laughing forever
For many times, that voice was the sign
our distance, got a little more far
but I'll be strong and take one step at a time
and I swear to this distant sky
I wish that I can embrace you
not just by the tough of anyone
but until I can reach it to you
This feeling you have embraced
the power that I got from you
My voice dissolved
and whisper to God
Everyday, I'm in love with you
Don't you love this sparkle?
winds strokes my dyed cheecks
I want to be next to you, laughing forever
source : http://okezone.com, http://news.detik.com, http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com
0 Response to "MAY'N - KYOU NI KOIIRO LYRICS + TRANSLATION 10765"
Posting Komentar