oshlo.blogspot.com - GReeeeN - Kaze
Watashi mata kaze ni fukare kokoro mayoi nagarete dokoka to
Ikitai basho e atarashi watashi sagashite nagare iku hibi
Ano hi no yakusoku tooku hanareta ano goro e
Sonna koto wo omotte imashita kaze ni fukareta
Hanabira no youni
Hirahira matte watashi no omoi wo nosete ike
Mada minu basho watashi wo matsu
Kako to mirai no mannaka de kyo mo watashi wa mayotteta
Dono sora mo donna basho e mo
Tsunagatteru wakatteta doko e iku ka na
Watashi no kaita kokoro no chizu wo hirokereba tonde ikeru donna
toko datte
Kitto kono sekai ima afureteru eraberu jiyuu
Tadori tsuku made tobi tsudzukete ireru youni watashi wo sagasu yo
Atarashii keshiki ni akogarete shimau no wa mada shiranai jibun ni
Kiitai shite iru kara na no ka na hazudarou
Kaze ni fukareta hanabira no youni hirahira matte
Watashi no omoi wo nosete ike
Mada minu tabi doko ni iku sora wa aoku fuku kaze kiyoku
Watashi no namida tsutsunde sonna watashi de irareru basho wa
Sou jibun jishin de egakou
TRANSLATION
And my heart is lost in the wind, floating somewhere
I'm looking for a new me, I want to go somewhere where my days keeps on floating
That day where we promise even if we get apart
the thoughts that goes into the wind, just like a petal will go
dancing, fluttering and even my thoughts
are unseen, I'll just wait for that kind of place to exist
Today, I was wondering the past and future in me
I don't know whether its the sky or place
if you want to go, but let's just be connected
Even if I drew my wider map in my heart, I'll know that we'll be able to fly
I'm sure that we have the freedom to choose in this world
Just search for me, in order for us to get there
where you don't know about it, and it will be a new scenery for you
I wonder if your expectations will meet mine
Petals dancing, fluttering and blowing in the wind
and I'm here putting my thoughts on
where it's still unseen, but I'll go on a journey cause the sky is blue and clean
I'll just get rid of my tears cause my place is still there
I'll be confident and draw my own self
credits: makikawaii
other source : http://twitter.com, http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com, http://reddit.com
0 Response to "[GreeeeeN] GReeeeN - Kaze lyrics + translation"
Posting Komentar